Ghassan Kanafani’s Books in Translation
ENGLISH:

1978-1980 MEN IN THE SUN AND OTHER PALESTINIAN STORIES
HEINEMANN EDUCATIONAL BOOKS LTD, LONDON - UK
IN TRANSLATION: HILARY KILPATRICK

1983/84/88/ MEN IN THE SUN AND OTHER PALESTINIAN STORIES
90/91/93/95 THREE CONTINENTS PRESS, WASHINGTON - USA
IN TRANSLATION: HILARY KILPATRICK

1991 MEN IN THE SUN AND OTHER PALESTINIAN STORIES
AMERICAN UNIVERSITY IN CAIRO PRESS, CAIRO – EGYPT
IN TRANSLATION: HILARY KILPATRICK

1984 PALESTINE’S CHILDREN – A NOVEL AND SHORT STORIES
HEINEMANN EDUCATIONAL BOOKS LTD, LONDON - UK
IN TRANSLATION: BARBARA HARLOW

1990 ALL THAT’S LEFT TO YOU - A NOVEL AND OTHER STORIES
CENTER FOR MIDDLE EASTERN STUDIES
UNIVERSITY OF TEXAS PRESS, AUSTIN - USA
IN TRANSLATION: MAY JAYYUSI AND JEREMY REED

1992 ALL THAT’S LEFT TO YOU - A NOVEL AND OTHER STORIES
AMERICAN UNIVERSITY IN CAIRO PRESS, CAIRO – EGYPT
IN TRANSLATION: MAY JAYYUSI AND JEREMY REED

1997 THE LITTLE LANTERN - A CHILDREN STORY
THE COLLECTION ON CHILDREN IN THE MUSLIM MIDDLE EAST
UNIVERSITY OF TEXAS PRESS, AUSTIN – USA
IN TRANSLATION: TURA CAMPANELLA COOK

1999 MEN IN THE SUN AND OTHER PALESTINIAN - STORIES
LYNNE REINNER PUBLISHERS LTD. BOULDER, COLORADO - USA
IN TRANSLATION: HILARY KILPATRIC

‏2000 PALESTINE’S CHILDREN - A NOVEL AND SHORT STORIES
RETURNING TO HAIFA AND OTHER STORIES
LYNNE RIENNER PUBLISHERS LTD. BOULDER, COLORADO - USA
IN TRANSLATION: BARBARA HARLOW & KAREN RILEY

2005 LITTLE LANTERN – A CHILDREN STORY
GHASSAN KANAFANI CULTURAL FOUNDATION
BILINGUAL EDITION – ARABIC / ENGLISH
IN TRANSLATION: NORA SHAWWA


- 2 -

FRENCH:

1966 LA PORTE--PIECE EN CINQ ACTES – A PLAY
ORIENT REVUE, PARIS - FRANCE
IN TRANSLATION: MICHEL BARBOT

1977 DES HOMMES DANS LE SOLEIL – A NOVEL
L’HORLOGE ET LE DESERT
OUM-SAAD LA MATRICE
EDITION SINDIBAD, PARIS - FRANCE
IN TRANSLATION: MICHEL SEURAT

1979 CONTES DE PALESTINE - STORIES
EDITION STOCK, AVEC LE CONCOURSE DE L’UNESCO, PARIS - FRANCE
IN TRANSLATION: IBRAHIM SOUSS

1997 RETOUR A HAIFA ET AUTRES NOUVELLES – A NOVEL
EDITIONS SINDIBAD/ACTE SUD, PARIS - FRANCE
IN TRANSLATION: JOCELYNE ET ABDELLATIF LAABI

ITALIEN:

1985 RITORINO A HAIFA – A NOVEL
LA MADRE DI SAAD
EDIZIONI RIOPOSTES, SALERNO / ROMA - ITALY
IN TRANSLATION: ISABELLA CAMERA D’AFFLITTO

1985 LA PORTA / TEATRO – A PALY
EDIZIONI RIPOSTES, SALERNO / ROMA - ITALY
IN TRANSLATION: FERIAL BARESSI

1991 UOMINI SOTTO IT SOLE – A NOVEL
SELLERIO EDITORE, PALERMO - ITALY
IN TRANSLATION: ISABELLA CAMERA D’AFFLITTO
1991 RITORNO A HAIFA – A NOVEL
EDIZIONI LAVORO, ROMA - ITALY
IN TRANSLATION: ISABELLA CAMERA D’AFFLITTO

1993 SE TU FOSSI UN CAVALLO - STORIES
JOUVENCE SOCIETA EDITORIALE, ROMA - ITALY
IN TRANSLATION: ANGELA LANO

2003 RITORNO A HAIFA – A NOVEL
EDIZIONI LAVORO, ROMA – ITALY
IN TRANSLATION: ISABELLA CAMERA D’AFFLITTO



- 3 -

GERMAN:

1981 UM SAAD – A NOVELETTE
DAS ARABISCHE BUCH VERLAG, BERLIN - GERMANY
IN TRANSLATION: DOROTHEA KRAWULSKY

1983 DAS LAND DER TRAURIGEN ORANGEN - STORIES
PALASTINENSISCHE ERZAHLUNGEN I
LENOS VERLAG, BASEL - SWITZERLAND
IN TRANSLATION: HARTMUT FAHNRICH

1984 BIS WIR ZURUCH KEHREN - STORIES
PALASTINENSISCHE ERZAHLUNGEN II
LENOS VERLAG, BASEL - SWITZERLAND
IN TRANSLATION: HARTMUT FAHNRICH

1985 MANNER IN DER SONNE / WAS EUCH BLEIBT - NOVELS
PALASTINENSISCHE KURZROMAN
LENOS VERLAG, BASEL - SWITZERLAND
IN TRANSLATION: HARTMUT FAHNRICH & VERONICA THEIS

1986 UM SAAD - NOVELETTE
PALASTINENSISCHE KURZROMAN
RUCKKEHR NACH HAIFA
PALASTINENSISCHE KURZROMAN
LENOS VERLAG, BASEL - SWITZERLAND
IN TRANSLATION: HARTMUT FAHNRICH & VERONICA THEIS

1992 RUCKKEHR NACH HAIFA - (LENOS POCKET EDITION)
1994 DAS LAND DER TRAURIGEN ORANGEN-(LENOS POCKET EDITION)
1996 BIS WIR ZURUCKKEHREN - (LENOS POCKET EDITION)
LENOS VERLAG, BASEL - SWITZERLAND
IN TRANSLATION: HARTMUT FAHNRICH

1983-1985 DIE KLEINE LATERNE – CHILDREN STORY
DER KINDER BUCH VERLAG, BERLIN (DDR) - GERMANY
IN TRANSLATION: JOHANNA & MOUSAFA HAIKAL

- 4 -


SPANISH:

1991 HOMBRES EN EL SOL - A NOVEL
LO QUE OS QUEDA - A NOVEL
UM SAAD – A NOVELLETTE
LIBERTARIAS / PRODHUFI, SA, MADRID - SPAIN
IN TRANSLATION: MARIA ROSA DE MADARIAGA


GREEK:

1999 MEN IN THE SUN / THE BLIND AND THE DEAF – NOVELS
THE DEATH OF BED NO. 12 - SHORT STOREIS
KASTANIOTIS EDITONS S.A. ATHENS - GREECE
IN TRANSLATION: NASEEM AL ATRASH


HUNGARIAN:

1969 LANGOLO EG ALATT (MEN IN THE SUN) – A NOVEL
EUROPA KONYKIADO, BUDAPEST - HUNGARIA
IN TRANSLATION: SIMON ROBERT PRILESZKY


POLISH:

1982 GLOWA KAMIENNEGO LWA – SHORT STORIES
PANSTWOWY INSTITUT WYDAWNICZY, WARSZAWA - POLAND
IN TRANSLATION: JANUSZ DANECKI

- 5 -

CZECH:

1982 MUZI NA SLUNNCI (MEN IN THE SUN) – A NOVEL
NAVART DO HAJFY (RETURNING TO HAIFA AND OTHER STORIES)
SVOBODA PUBLISHER, PRAHA - CZECHOSLOVAKIA
IN TRANSLATION: IVAN HRBEK


SLOVAKIA (BRATISLAVIA):

1988 KTO ZABIL LAYLA AL-HAJIKOVU (WHO KILLED LAYLA AL HAJIK)
MUZI NA SLNKU (MEN IN THE SUN)
MAJ PUBLISHER, BRATISLAVA - SLOVAKIA
IN TRANSLATION: LADISLAV DROZDIK


RUSSIAN:

1984 RADUGA PUBLISHING HOUSE, MOSKWA - USSR
IN TRANSLATION: A. AGARE SJAVE & E. CIDOROV


1984 BACK TO HAIFA – A NOVEL
WHO KILLED LAYLA AL HAYEK – A NOVELETTE
PROGRESS PUBLISHING HOUSE, MOSKWA - USSR
IN TRANSLATION: E. SIDOROVA


JAPANESE:

1976 MEN IN THE SUN – A NOVEL
RETURNING TO HAIFA AND OTHER STORIES
KAWADE SHO8O - SHINSHA PUBLISHER, TOKYO - JAPAN
IN TRANSLATION: MUTZUAKI NUTAHARA & HISHO KURODA

KOREA

2002 MEN IN THE SUN – A NOVEL
AND PALESTINIAN SHORT STORIES
YOLIMWON PUBLISHING CO., SEUL – KOREA
IN TRANSLATION:

- 6 -


DANISH:

1981 ALT HVAD I HAR TILBAGE (ALL THAT’S LEFT TO YOU) – A NOVEL
TILBAGE TIL HAIFA (RETURNING TO HAIFA AND OTHER STORIES)
FORLAGET RHODOS, COPENHAGEN - DENMARK
IN TRANSLATION: SUZANNE PELCH

1990 MAND I SOLEN (MEN IN THE SUN) – A NOVEL
FORLAGET RHODOS, COPENHAGEN - DENMARK
IN TRANSLATION: FAYEZ KANAFANI

SWEDISH:

1975 MAN I SOLEN (MEN IN THE SUN) – A NOVEL
UM SAAD AND OTHER PALESTINIAN STORIES
BOCKFORLAGET PRISMA, STOCKHOLM - SWEDEN
IN TRANSLATION: INGVAR RYDBERG

NORWEGIAN:

1977 MENN UNDER SOLA (MEN IN THE SUN) – A NOVEL
UM SAAD AND OTHER PALESTINIAN STORIES
PAX FORLAG, OSLO - NORWAY
IN TRANSLATION: TORSTEIN BUGGE HOVERSTAD


DUTCH:

1977 MANNEN IN DE ZON - A NOVEL
HET WERELDVENSTER BAARN, THE NETHERLAND
IN TRANSLATION: F. SCHRODER

1977 OEMM SAAD - A NOVELLETE
STICHTING PALESTINA PUBLIKATIES,
AMSTERDAM - THE NETHERLAND
IN TRANSLATION: RUUD PETERS

- 7 -
RADIO PLAYS:

MEN IN THE SUN

DANISH BROADCASTING CORPORATION
SWEDISH BROADCASTING CORPORATION
CZECH BROADCASTING CORPORATION
SLOVAK BROADCASTING CORPORATION
POLISH BROADCASTING CORPORATION
RADIO DRS - STUDIO BERN - SWITZERLAND
AUSTRALIAN BROADCASTING CORPORATION

UM SAAD

DANISH BROAD CASTING COOPERATION
FINISH BROADCASTING CORPORATION

RETURNING TO HAIFA

ICLANDIC NAT. BROADCAST SERVICE

THEATRE:

HISTORIEN OM MOR SA’D (THE STORIES ABOUT UM SAAD)
BRUKSTEATERN, SWEDISH THEATER, MALMO - SWEDEN

RETURNING TO HAIFA

VIETNAM THEATRE
HOSHE MNEH CITY

DIE KLEINE LATERNE

PUPPET PLAY THEATRE FOR CHILDREN
THE RED BAND THEATRE GROUP, COPENHAGEN – DENMARK.

THE LITTLE LANTERN

CHRISTMAS SHOW FOR CHIDREN
THEATRE WORSHOPK, EDINBURGH - SCHOTLAND.